设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:英语阅读网 > 行业英语 > 体育英语 > 正文

功利足球-怎么说?

来源:英语阅读 编辑:英语学习 时间:2017-03-15

功利足球 result football

当巴西人黯然离去,桑巴舞蹈华丽难现时,全世界都在抨击本届世界杯功利足球当道。其中最具代表性的是荷兰队,连一贯华丽的橙色军团都放下了架子,“唯利是图”,让人感叹世界杯的观赏性渐行渐远。好在艺术足球的代表终于还是突破了功利的重围。

请看相关报道:

Netherlands coach Bert van Marwijk changed the "Total Football" of flair and spontaneity of the 1970s into "Result football," using cynical plotting for victory. The outcome was the same -- the Netherlands is still waiting for its first World Cup.

荷兰队主帅范马尔维克一改荷兰队上世纪70年代“全攻全守”足球的天赋和自发性,为求胜利转而使用功利战术。然而结果却丝毫未改变——荷兰队还要继续苦苦等待首个大力神杯。

文中的result football就是“功利足球”,也就是一切唯比赛结果至上的踢法,这种踢法扼杀了足球比赛的太多精彩,因此也称为ugly football(丑陋足球)。与之相对应的则是art soccer/football(艺术足球),也就是追求比赛华丽与踢球技巧的踢法。这种踢法极具观赏性,因此也称为“漂亮足球”。

在本届世界杯决赛中,西班牙凭借加时赛中的一记绝杀打败荷兰,加时赛一般称为extra time或者overtime,而比赛的“常规时段”就可以用regular time来表示。如果加时赛双方还是不分胜负,那么比赛就将进入到penalty shootout(点球大战)。

上一篇:FIFA的全称是什么?
下一篇:广州亚运会

Copyright © 2008-2020 知了英语学习网 版权所有 湘ICP备17007075-4号

Top