Chinese Minister of Transport Yang Chuantang attends a press conference on reform and development of taxis on the sidelines of the fourth session of the 12th National People's Congress in Beijing, March 14, 2016.
The chief of transport authority on Monday criticized subsidies car-hailing applications are offering to their users, pledging to better regulate for-profit rides by private cars.
Yang Chuantang, head of the Transport Ministry, said giving subsidies is a "short-term move" and imposes "unfair competition" on traditional taxi business. "The purpose (of giving subsidy) is to attract more passengers and to gain a bigger market share. The apps are profit-driven and will not give out subsidies forever," said Yang.
Yang said a set of new rules have to be in place to suit the growth of online car-hailing and other emerging services.
The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.
专车服务 chauffeur-driven car-on-demand service/chauffeured car services
“烧钱大战” cash burning
人工电话召车 taxi-calling hotline
黑车 unlicensed taxis
小费功能 tipping functions
拒载 purposely ignore passengers
议价 bargain with a commuter over a fare
每月份子钱 monthly fees