设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:知了英语 > 英语新闻 > 时事要闻 > 正文

文化部针对网络直播平台开展检查

来源:知了英语 编辑:知了 时间:2017-07-30

To provide a better internet space, the Ministry of Culture recently investigated 50 internet performance companies, especially live streaming platforms.

为了营造更好的网络空间,文化部近期对50家网络表演公司,尤其是直播平台开展检查。

文化部针对网络直播平台开展检查

About 30 live broadcasting platforms were investigated, including huya.com, yy.com, longzhu.com, huomao.com and miaopai.com.

大约有30家直播平台遭到了调查,其中包括了虎牙直播、YY、龙珠直播、火猫直播和秒拍。

Among the 10,562 live streaming platforms and apps checked, 20 were penalized, 23 registered and investigated and 11 shut down, such as 5kong.tv. These platforms were all found to show pornographic contents.

接受检查的10562款直播平台和应用中,20款受到处罚,23款被立案调查,悟空TV等11款被关停。上述平台均被发现展示淫秽内容。

The ministry also investigated app stores of Baidu, Tencent, 360, Huawei and Xiaomi, and cleared out 291 live streaming apps. About 540 apps were banned from going online while 973 platforms were required to provide qualifications.

此外,文化部还对百度、腾讯、360、华为、小米的应用商店进行了排查,删除直播应用291款,不予上线约540款,责令973家平台提供相关资质。

Over 31,000 live streaming performers were punished and about 9,700 were sacked for their pornographic contents.

因表演含有淫秽内容,超过3.1万人被处罚,约9700人遭解约。

The ministry welcomes the public to report improper live broadcasting platforms and apps via the phone number 010-59881010 or the website 12318.gov.cn.

文化部欢迎公众通过热线010-59881010或者网站12318.gov.cn,来举报不正当的直播平台和应用程序。

相关文章:

Copyright © 2008-2020 知了英语学习网 版权所有 湘ICP备17007075号-4

Top