设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:知了英语阅读 > 英语词汇 > 单词风暴 >

单词风暴

  • Four-Flusher:假冒者

    Four-Flusher:假冒者

    Four-flusher 最早出现在1904年,指的是“假冒者”,“骗子”或“吹牛者”,其动词形式four-flush出现得更早,可以追溯到1887年左右,意思是“(以假象)唬人,假装”。 F...

    2017-03-15
  • Soap Box:意识到自己有点过于喋喋不休

    Soap Box:意识到自己有点过于喋喋不休

    有这样一句话:I‘d better get off my soap box.(我最好从我的肥皂箱上下来。)这是什么意思呢?当人们讨论某件让他们激动不已的事时,通常会忍不住说个不停。“从肥皂...

    2017-03-15
  • Barbecue:美味的户外烧烤

    Barbecue:美味的户外烧烤

    barbecue指得是美味的户外烧烤,也泛指朋友间的露天聚会,是一个大家可以聚在一起闲聊、野餐的好机会。 那么,这个听起来、吃起来都很不错的barbecue的背后会有怎样的故事...

    2017-03-15
  • A Cock And Bull Story:荒诞、无稽之谈

    A Cock And Bull Story:荒诞、无稽之谈

    ...

    2017-03-15
  • Tongue In Cheek:不诚恳言不由衷、讽刺的

    Tongue In Cheek:不诚恳言不由衷、讽刺的

    ...

    2017-03-15
  • Pass The Buck:把责任推给另一个人

    Pass The Buck:把责任推给另一个人

    pass the buck的意思是“把责任推给另一个人”。它的起源和poker game(纸牌游戏)有关。这里有什么故事?让我们来看个究竟吧。 据说,在19世纪的纸牌戏中,buck是指“(...

    2017-03-15
  • The Jig Is Up:一切都完了,结束

    The Jig Is Up:一切都完了,结束

    ...

    2017-03-15
  • Plus Fours:灯笼裤

    Plus Fours:灯笼裤

    高尔夫球手们总喜欢穿一款肥肥大大、刚刚到膝部的宽松裤子,叫做“灯笼裤”(plus fours)。我们知道fours是“四人舞”的意思,难道这种裤子可以容得下四个人在里面翩翩起...

    2017-03-15
  • No Fly Tipping:不要随便扔垃圾

    No Fly Tipping:不要随便扔垃圾

    当你走在伦敦的大街上,如果看到No Fly Tipping的标牌时,您可千万别误以为是“别给小费”的意思,那样就要闹笑话了。它是英语中的一个俚语,意思是“不要随便扔垃圾”。...

    2017-03-15

Copyright © 2008-2020 知了英语学习网 版权所有 湘ICP备17007075-4号

Top